Hola a todos
Tras nuestro paso por el evento Bellota Con 2023, dónde tuvimos disponible la copia española de producción, hemos podido pegarle un buen repaso a todo. Contar con un ejemplar físico nos ayuda muchísimo a asegurarnos de que los componentes y calidades son los adecuados (o en su defecto, a tener margen para cambiar algunos de ellos cuando no son cómo nos gustaría).
Os dejo en primer lugar una buena selección de imágenes de la copia desplegada:
Paso a comentar a continuación ciertos detalles a destacar y cambios que queremos realizar en la versión española.
En primer lugar, cabe destacar la diferencia en el grosor de los marcadores de la edición española. Son levemente más gruesos que la versión inglesa, y se nota bastante. Tanto en el tacto como en el manejo. Este es un cambio muy positivo ya que su manejo resultará más cómodo.
Por otro lado, en las losetas de señor, vimos que por error las hicieron mucho más finas de lo que queríamos, pero esto será modificado y su grosor final será como el de las fichas del juego (es decir, el mismo que tiene el pequeño tablero de batalla). Como ya mostramos en la entrada anterior, cada señor tendrá en su trasera una imagen representativa del bando al que pertenece.
En cuanto a las piezas de madera, hemos utilizado unos colores más saturados para diferenciar mucho mejor las distintas piezas. En la edición original, algunas de ellas no se distinguían del todo bien (especialmente la caballería pesada de la ligera). Además, ahora se asemejan más al propio color de dichas piezas en las losetas de señor. También, vamos a darle un tono más oliva a los dados del jugador musulmán (cuyas piezas verdes también tienen un color diferente, oliva oscuro, cuando en la versión original era un tono demasiado apagado):
Además de estos cambios relativos a los componentes, estamos ya implementando las últimas correcciones necesarias, especialmente aquellas relativas a los nuevos escenarios que nos envió Volko, de manera que la versión española estará totalmente actualizada.
Os dejo también un video con el empaquetado de todos los componentes y un despliegue de los mismos:
Fechas estimadas
- Mediados de Febrero: entrega de los archivos finales a imprenta
- Tercera semana de Febrero: validación de los archivos digitales
- Finales de Febrero: comienzo de su producción
- Mediados de Abril: fin de producción y embarque
- Mediados de Mayo: recepción de los juegos en nuestro almacén
Desde que se anunció el juego, ha pasado justo un año. Espero que al final, la espera os valga la pena, porque el juego es una auténtica maravilla y merece una edición en español en las mejores condiciones.
1 Saludo
Luce espectacular. Parece que se cumple que lo bueno se hace esperar.
¡Qué ganas de tenerlos entre las manos!
Este se ha hecho esperar más de lo que nos gustaría, pero el resultado está siendo excelente 🙂
Me alegra saber que la copia avanzada ha permitido ver algunos errores e implementar mejoras. La verdad que Almoravid está quedando de lujo. Me alegro haber esperado y comprar vuestra edición y no la inglesa, que lujazo de juego vamos a tener. Espero que tenga buena recepción y esto signifique que puede que haya (cruzo los dedos) mas juegos de la saga Levy & Campaign traducidos, ya que son una preciosidad, y viendo el mimo y cariño que le estáis dando, serían un añadido obligatorio en la biblioteca.
Mis felicitaciones.
Muchas gracias por tus palabras Enol. Si se vende bien, por supuesto podemos valorar otros juegos de la serie. Veremos!
Que buena pinta!! me encanta cuando se tiene tanto cariño en la edición de un juego y no solo a traducirlo
Tiene una pinta estupenda. Esperando, con paciencia, como agua de mayo, y nunca mejor dicho, su llegada a mi librería.
Entiendo que ya está en producción?
Hoy están ya en marcha los archivos que nos faltan (rematar la caja) y empezamos la producción por fin
Esta semana en cuanto tenga el ok por fin podré actualizar con esta noticia