ACTUALIZACIÓN: Módulo 3 – Conflictos y Tapetes de Neopreno

Voy a tratar de hacer un resumen de todo, a ver si puedo dejar aclaradas en un solo mensaje todas las dudas que se han ido generando hasta la fecha:
High Frontier 4Si participaste en la campaña de Kickstarter para este juego, es decir, la campaña específica que finalizó hace tiempo, debiste elegir «Pick Up Essen» en el plege manager, para NO pagar transporte ahora. El transporte se pagaría más adelante y es el que se indicaba en las FAQ del blog para la versión en español, es decir:
España y Baleares:                     7€Canarias, Ceuta y Melilla:         13€Europa:                           aprox. 25€América:                         aprox. 40€
Ese pedido, incluye el JUEGO BASE + MÓDULO 0 + MÓDULO 1 + MÓDULO 2Si alguien está interesado en adquirirlo AHORA, debe realizar su reserva a través de la tienda:https://www.masqueoca.com/tienda/producto.asp?item=7486&tit=High%20Frontier%204%20All
Módulo 3 de High Frontier 4Este módulo ha sido anunciado durante la campaña de Kickstarter de Pax Viking. NO se debe adquirir a través de Kickstarter si quieres recibirlo en español. En su lugar, simplemente hay que realizar la reserva en la tienda y te avisaremos en cuanto esté disponible para formalizar dicha reserva:
https://www.masqueoca.com/tienda/producto.asp?item=7733&tit=High%20Frontier%204%20All%20modulo%203
Respecto a fechas, trataremos de tenerlo a la vez que el juego base, pero es algo que aún tenemos que confirmar. En cuanto dispongamos de más información, la compartiremos a través de este blog.
Tapetes de NeoprenoHemos creado un item en la tienda para tomar reservas, al igual que el módulo 3 anteriormente indicado. De nuevo, NO se debe pedir a través del Pledge Manager, sino simplemente realizar la reserva aquí:
http://www.masqueoca.com/tienda/producto.asp?item=7737&tit=High%20Frontier%204%20All%20Tapete%20de%20Neopreno
Nuestra intención es sacarlo en español, pero si no fuera posible, al menos con la reserva podremos ofrecerlo en inglés a todos los interesados. 

Avances con la traducción españolaEn este momento todos los manuales se encuentran traducidos y en proceso de una primera revisión. Pronto comenzaremos con la maquetación. En cuanto al mapa, ya está traducido y empezaremos su maquetación. El siguiente paso es comenzar con la traducción de las cartas del juego, las cuales parece que ya son finales y no sufrirán más modificaciones.

Deja una respuesta